Text, Extratext, Metatext and Paratext in Translation

Text, Extratext, Metatext and Paratext in Translation
Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Total Pages : 165
Release :
ISBN-10 : 9781443855648
ISBN-13 : 1443855642
Rating : 4/5 (48 Downloads)

Book Synopsis Text, Extratext, Metatext and Paratext in Translation by : Valerie Pellatt

Download or read book Text, Extratext, Metatext and Paratext in Translation written by Valerie Pellatt and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2014-01-08 with total page 165 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume brings together research on a variety of paratextual and peritextual elements of translation of German, Chinese and Czech source texts. The explication seen as necessary to translated texts is a part of this growing field, as researchers investigate the influence of writing which purports to help the reader’s understanding of a text. The articles included here demonstrate the impact of paratextual and peritextual elements on the way a text is produced and received. Publishers, both consciously and unconsciously, may manipulate the presentation of a text to appeal to a certain readership, while writers of prefatorial, explanatory and critical material base their paratextual interpretation on their own perceptions and political leanings. The articles in the volume focus on significant literary texts, by writers such as Christa Wolf and Mao Zedong. Regional novels of Taiwan, modern and traditional poetry, and children’s stories are not exempt from the power of paratext, and some genres, such as the literary mystification texts published in the Czech Republic, are purposefully designed to mislead the reader. The articles in the volume help to dispel the notion that translation and the paratext which surrounds it, and of which it is a part, are innocent.


Text, Extratext, Metatext and Paratext in Translation Related Books

Text, Extratext, Metatext and Paratext in Translation
Language: en
Pages: 165
Authors: Valerie Pellatt
Categories: Juvenile Nonfiction
Type: BOOK - Published: 2014-01-08 - Publisher: Cambridge Scholars Publishing

DOWNLOAD EBOOK

This volume brings together research on a variety of paratextual and peritextual elements of translation of German, Chinese and Czech source texts. The explicat
The Routledge Handbook of Chinese Translation
Language: en
Pages: 791
Authors: Chris Shei
Categories: Foreign Language Study
Type: BOOK - Published: 2017-10-16 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

The Routledge Handbook of Chinese Translation presents expert and new research in analysing and solving translation problems centred on the Chinese language in
Translation and Paratexts
Language: en
Pages: 347
Authors: Kathryn Batchelor
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2018-05-16 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

As the 'thresholds' through which readers and viewers access texts, paratexts have already sparked important scholarship in literary theory, digital studies and
Paratexts in Translation
Language: en
Pages: 197
Authors: Richard Pleijel
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2022-08-23 - Publisher: Frank & Timme GmbH

DOWNLOAD EBOOK

As something that surrounds, extends, and presents a text to the world, the phenomenon of paratext is gaining more and more attention within the discipline of T
Translating Controversial Texts in East Asian Contexts
Language: en
Pages: 116
Authors: Adam Zulawnik
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2022-06-24 - Publisher: Taylor & Francis

DOWNLOAD EBOOK

Zulawnik focuses on the broad concept of ‘controversy’ and issues pertaining to the translation of politically and historically controversial texts in East