Translator’s Workbench

Translator’s Workbench
Author :
Publisher : Springer Science & Business Media
Total Pages : 185
Release :
ISBN-10 : 9783642787843
ISBN-13 : 3642787843
Rating : 4/5 (43 Downloads)

Book Synopsis Translator’s Workbench by : Marianne Kugler

Download or read book Translator’s Workbench written by Marianne Kugler and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 2013-11-09 with total page 185 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Translator's Workbench Project was a European Community sponsored research and development project which dealt with issues in multi-lingual communication and docu mentation. This book presents an integrated toolset as a solution to problems in translation and docu mentation. Professional translators and teachers of translation were involved in the proc ess of software development, starting with a detailed study of the user requirements and ending with several evaluation-and-improvement cycles of the resulting toolset. English, German, Greek, and Spanish are addressed in the contributions, however, some of the techniques are inherently language-independent and can thus be extended to cover other languages as well. Translation can be viewed broadly as the execution of three cognitive processes, and this book has been structured along these lines: • First, the translation pre-process, understanding the target language text at a lexico semantic level on the one hand, and making sense of the source language document on the other hand. The tools for the pre-translation process include access to electronic networks, conversion of documents from one format to another, creation of terminol ogy data banks and access to existing data banks, and terminology dictionaries. • Second, the translation process, rendering sentences in the source language into equiva lent target sentences. The translation process refers to the potential of conventional machine translation systems, like METAL, and of the statistically oriented translation memory.


Translator’s Workbench Related Books

Translator’s Workbench
Language: en
Pages: 185
Authors: Marianne Kugler
Categories: Computers
Type: BOOK - Published: 2013-11-09 - Publisher: Springer Science & Business Media

DOWNLOAD EBOOK

The Translator's Workbench Project was a European Community sponsored research and development project which dealt with issues in multi-lingual communication an
Electronic Tools for Translators
Language: en
Pages: 230
Authors: Frank Austermuhl
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-05-01 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Electronic Tools for Translators offers complete explanations of a wide range of software products, information resources and online services that translators n
Becoming a Translator
Language: en
Pages: 250
Authors: Douglas Robinson
Categories: Foreign Language Study
Type: BOOK - Published: 2012 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

The process of translation. Drawing on experience: how being a translator is more than just being good at languages. Starting with people: social interaction as
A Practical Guide for Translators
Language: en
Pages: 206
Authors: Geoffrey Samuelsson-Brown
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2004-01-01 - Publisher: Multilingual Matters

DOWNLOAD EBOOK

Directed at those studying languages and those with some language capability and thinking of a career change, this guide considers the practical aspects of the
Translation Engines: Techniques for Machine Translation
Language: en
Pages: 307
Authors: Arturo Trujillo
Categories: Computers
Type: BOOK - Published: 2012-12-06 - Publisher: Springer Science & Business Media

DOWNLOAD EBOOK

Machine translation (MT) is the area of computer science and applied linguistics dealing with the translation of human languages such as English and German. MT