Since the “cultural turn” in the 1990s, increasing attention has been paid to ideological concerns and gender issues in relation to translation studies. Thi
Leonardi analyses and evaluates the problems that may arise from ideology-driven shifts in the translation process as a result of gender differences. First she
This book explores the role of gender in male- and female-produced efforts to translate a Chinese novel into English. Adopting the CDA framework and corpus meth
Gender in Translation is a broad-ranging, imaginative and lively look at feminist issues surrounding translation studies. Students and teachers of translation s
This volume includes a collection of chapters dealing with a number of aspects pertaining to the intersection between translation studies and gender studies. Al