This book attempts to explore style—a traditional topic—in literary translation with a corpus-based approach. A parallel corpus consisting of the English tr
The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features, translator’s style, norms of tra
This brief monograph examines and evaluates the main ideas, techniques, findings, and pedagogical applications of Corpus-based Translation Studies. Particular a
This book introduces the latest advances in Corpus-Based Translation Studies (CBTS), a thriving subfield of Translation Studies which forms an important part of
This theoretical and practical guide to using corpus linguistic techniques in stylistic analysis focuses on how to use off-the-shelf corpus software, such as An