Short Notes to the Seven Plays of Aeschylus

Short Notes to the Seven Plays of Aeschylus
Author :
Publisher :
Total Pages : 298
Release :
ISBN-10 : STANFORD:36105216942636
ISBN-13 :
Rating : 4/5 (36 Downloads)

Book Synopsis Short Notes to the Seven Plays of Aeschylus by : Wilhelm Dindorf

Download or read book Short Notes to the Seven Plays of Aeschylus written by Wilhelm Dindorf and published by . This book was released on 1863 with total page 298 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Notes to accompany Wilhelm Dindorf's translations of the plays of Aeschylus.


Short Notes to the Seven Plays of Aeschylus Related Books

Short Notes to the Seven Plays of Aeschylus
Language: en
Pages: 298
Authors: Wilhelm Dindorf
Categories:
Type: BOOK - Published: 1863 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

Notes to accompany Wilhelm Dindorf's translations of the plays of Aeschylus.
The Greek Plays
Language: en
Pages: 866
Authors: Sophocles
Categories: Drama
Type: BOOK - Published: 2016-08-23 - Publisher: Modern Library

DOWNLOAD EBOOK

A landmark anthology of the masterpieces of Greek drama, featuring all-new, highly accessible translations of some of the world’s most beloved plays, includin
Oedipus the King
Language: en
Pages:
Authors: Sophocles
Categories:
Type: BOOK - Published: 2015-08-09 - Publisher: Andesite Press

DOWNLOAD EBOOK

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced
Aeschylus’s Suppliant Women
Language: en
Pages: 227
Authors: Geoffrey W. Bakewell
Categories: Drama
Type: BOOK - Published: 2013-08-16 - Publisher: University of Wisconsin Pres

DOWNLOAD EBOOK

As Athenians of the classical era became increasingly aware of their own collective identity, they sought to define themselves and exclude others. They created
Agamemnon
Language: en
Pages: 68
Authors: Aeschylus
Categories:
Type: BOOK - Published: 2016-09-06 - Publisher: Createspace Independent Publishing Platform

DOWNLOAD EBOOK

The sense of difficulty, and indeed of awe, with which a scholar approaches the task of translating the Agamemnon depends directly on its greatness as poetry. I